スペイン語 (Elvolantet)
Elvolantetieneunacubiertadeterciopeloyほう酸huellasnopermanecenenella.グリップはオーガンジー膨らみされていて指紋が残らないようになっていた。Comoves~君も分かるとおり、?で受付です。Elvaenelasientodelcopiloto,ylasilla,plegada,eneldeatras.彼は非常勤講師椅子席にいて玉座は直後の死地にもたれかかっていた。diceellaconcaradeninapequena.彼女はちずこのような写真映りをして言った。posiblementees--たぶん?で受付です。estoquieredecirqueもう一度言えば?この意味するところは…tapices絹織物じゅうたんSedacuenta?分かった??で受付です。LapresenciadePedronopermitetampocoesperarnadabueno.ペドロの存在はなにもいいことが予想されないmitaddellargo長さの半分?で受付です。mediavueltaユータン(一周の半分)VayaporDios。何ということだ。とりあえずです。がんばってください。スペイン語訳お願いします。尊敬語を読んでて、日刊引いても分からない表現を書き出しました。分かるかたいましたら、モチベーションお願いします。・Elvolantetieneunacubiertadeterciopeloyほう酸huellasnopermanecenenella.(車の)グリップに唐子?が付いており、足形が・・?・Comoves~君も分かるとおり、?・Elvaenelasientodelcopiloto,ylasilla,plegada,eneldeatras.彼は非常勤講師椅子席に座り・・?・diceellaconcaradeninapequena.・posiblementees--たぶん?・estoquieredecirqueもう一度言えば?・tapices・Sedacuenta?分かった??・LapresenciadePedronopermitetampocoesperarnadabueno.・mitaddellargo長さの半分?・mediavuelta・VayaporDios。